===== TAXIS ===== τάξις: [[lexico:o:ordem|ordem]], [[lexico:d:disposicao|disposição]] [[lexico:v:ver|ver]] [[lexico:s:stoicheion|stoicheion]] 10. A « [[lexico:e:excelencia|excelência]] de cada [[lexico:c:coisa|coisa]] é arranjada e posta numa ordem através de uma [[lexico:e:estrutura|estrutura]] organizativa » [Górgias 505e1]. Ibid. Cf. Terence Irwin, Gorgias, ad locum. Aí, sugere-se a [[lexico:t:traducao|tradução]] de τάξις por «estrutura» e κόσμος por «ordem». Dodds traduz esta passagem da seguinte [[lexico:f:forma|forma]]: «So it is due to a principle of design (τάξις) that excellence is in each case something which has design and harmonious order.» A ἀρετή é, assim, resultante da [[lexico:p:presenca|presença]] de um «organizing principie» que faz qualquer coisa «capable of fulfilling its function» (p. 333). Enquanto o [[lexico:t:termo|termo]] κόσμος tem o [[lexico:s:sentido|sentido]] de ordem, de [[lexico:c:constituicao|constituição]] [[lexico:n:natural|natural]] de uma determinada coisa, o termo τάξις tem o sentido activo de «[[lexico:a:arranjo|arranjo]]», «disposição». Há um sentido ativo que está na base de um [[lexico:p:por|pôr]] arranjado algo que o [[lexico:n:nao|não]] estava. Ambos os termos têm o seu sentido originário na organização das tropas para a batalha. Cf. as entradas respectivas em LSJ. Cf. também Paul Friedländer, Platon, Band II, Die Platonischen Schriften, Erste Periode, Zweite erweiterte und verbesserte Auflage, Walter de Gruyter & Co., Berlin, 1957: «ein wohlgeordnetes Ding» (p. 249). Cf. Walter Bröcker, Platos Gespräche, Vittorio Klostermann, Frankfurt am Main, 1964: «die rechte Verfassung (τάξις) und Ordnung (κόσμος)» (p. 101). Cf. Franz Dirlmeier, «Beobachtung zur Nikomachischen Ethik», WS, LXIX, 1956, pp. 162-172, onde se aponta para o [[lexico:u:uso|uso]] do [[lexico:v:verbo|verbo]] διατάσσειν em Hesiodo a [[lexico:r:respeito|respeito]] da «Ordnung-setzenden Kraft des [[lexico:z:zeus|Zeus]]» (Th. 74; [[lexico:e:erga|erga]] 276) e em [[lexico:p:platao|Platão]] com o sentido de (An)ordnen» (p. 162). [CaeiroArete:27]