===== PALAVRA ===== (lat. verbum; in. Word; fr. Parole, al. Wort; it. Parolé). 1. Segundo a [[lexico:d:distincao|distinção]] feita por [[lexico:s:saussure|Saussure]] entre palavra, [[lexico:l:lingua|língua]] e [[lexico:l:linguagem|linguagem]] , a palavra seria a [[lexico:m:manifestacao|manifestação]] [[lexico:l:linguistica|linguística]] do [[lexico:i:individuo|indivíduo]]. Diferentemente da língua, que é uma [[lexico:f:funcao|função]] [[lexico:s:social|social]], registrada passivamente pelo indivíduo, a palavra é "o [[lexico:a:ato|ato]] individual de [[lexico:v:vontade|vontade]] e [[lexico:i:inteligencia|inteligência]], no qual convém distinguir: 1) as combinações nas quais o falante utiliza o [[lexico:c:codigo|código]] da língua para exprimir seu [[lexico:p:pensamento|pensamento]] [[lexico:p:pessoal|pessoal]]; 2) o [[lexico:m:mecanismo|mecanismo]] [[lexico:p:psicologico|psicológico]] que lhe permite exteriorizar essas combinações" (Cours de linguistique générale, 1916, p. 31). 2. O [[lexico:t:termo|termo]] palavra tem uma [[lexico:a:ambiguidade|ambiguidade]] evidenciada pelos lógicos: por um lado, pode [[lexico:s:ser|ser]] um [[lexico:e:evento|evento]] individual, novo a cada vez que se repete (neste [[lexico:s:sentido|sentido]] dizemos, p. ex., que um livro é [[lexico:c:composto|composto]] por cinquenta mil [[lexico:p:palavras|palavras]]), por [[lexico:o:outro|outro]], pode significar a palavra-significado, que é a mesma, por mais que se repita (neste sentido, sobre o mesmo livro, podemos dizer que é composto por cinco mil palavras). No primeiro sentido, p. ex., se a palavra está for repetida dez vezes numa página será dez palavras; no segundo sentido, é uma palavra só. [[lexico:p:peirce|Peirce]] propôs chamar a palavra no primeiro [[lexico:s:significado|significado]] [[lexico:t:token|token]] ([[lexico:o:ocorrencia|ocorrência]]) e no segundo significado type ([[lexico:t:tipo|tipo]], [[lexico:e:elemento|elemento]] linguístico) (Coll. Pap., 4.537). Sobre o mesmo assunto, outros falam, respectivamente, em [[lexico:s:signo|signo]] e [[lexico:s:simbolo|símbolo]] (cf. M. Black, Language and Philosophy, VI, 2; trad. it., pp. 181 ss.). A [[lexico:a:acao|ação]] de exprimir-se o pensamento através da linguagem articulada. — A palavra viva, oral ou poética, contrapõe-se à linguagem constituída, [[lexico:e:escrita|escrita]], prosaica ou [[lexico:t:tecnica|técnica]]. [[lexico:p:platao|Platão]] definia o pensamento como a palavra interna; essa última [[lexico:e:expressao|expressão]] definiria, segundo Victor Egger e outros filósofos, a [[lexico:v:vida|vida]] da [[lexico:c:consciencia|consciência]]: a palavra seria, assim, inseparável de qualquer [[lexico:c:compreensao|compreensão]] espiritual, de qualquer [[lexico:o:operacao|operação]] da [[lexico:r:razao|razão]] humana. Contudo, pode-se fazer uma distinção e dizer que entre a compreensão de uma [[lexico:r:relacao|relação]] necessária (por [[lexico:e:exemplo|exemplo]], em [[lexico:m:matematica|matemática]], a compreensão que os três ângulos de um [[lexico:t:triangulo|triângulo]] sejam iguais a dois retos) e sua expressão pela palavra interna intervém a [[lexico:l:liberdade|liberdade]]: a palavra humana é sempre livre e comporta um elemento [[lexico:a:arbitrario|arbitrário]], mesmo se a relação que se quer demonstrar é em si absolutamente necessária. O termo “palavra” em alemão significa literalmente a devolução (Ant-) da palavra (-Wort), uma contrapalavra (Gegenwort). Hans-Georg Gadamer utiliza-se com frequência desse [[lexico:f:fato|fato]] para justificar a sua [[lexico:p:posicao|posição]] de que o [[lexico:d:dialogo|diálogo]] é a [[lexico:e:essencia|essência]] propriamente dita da linguagem (N.T.). [FigalO:79]