===== JOGO DE PALAVRAS ===== Wortspiel Para completude da [[lexico:t:teoria|teoria]] do risível, deve-se ainda mencionar um [[lexico:t:tipo|tipo]] bastardo de [[lexico:d:dito|dito]] espirituoso, o [[lexico:j:jogo-de-palavras|jogo de palavras]], calembourg, pun, ao qual pode [[lexico:s:ser|ser]] acrescentado o duplo [[lexico:s:sentido|sentido]], l’équivoque, cuja aplicação principal é a obscenidade83. Assim como o dito espirituoso comprime dois objetos [[lexico:b:bem|Bem]] diferentes num mesmo [[lexico:c:conceito|conceito]], semelhantemente o [[lexico:j:jogo|jogo]] de [[lexico:p:palavras|palavras]], fazendo [[lexico:u:uso|uso]] do [[lexico:a:acaso|acaso]], junta dois [[lexico:c:conceitos|conceitos]] diferentes numa única [[lexico:p:palavra|palavra]], com o que se dá novamente o mesmo contraste, embora de maneira muito mais pálida e superficial, porque [[lexico:n:nao|não]] nasceu do ser das [[lexico:c:coisas|coisas]], mas sim do acaso da nomenclatura. No dito espirituoso a [[lexico:i:identidade|identidade]] está no conceito, a [[lexico:d:diferenca|diferença]] na efetividade; no jogo de palavras, entretanto, a diferença está nos conceitos e a identidade na efetividade, à qual pertence a sonoridade das palavras. Seria uma comparação afetada caso se falasse que o jogo de palavras está para o dito espirituoso como a [[lexico:p:parabola|parábola]] do cone [[lexico:s:superior|superior]] invertido está para a do inferior. O mal-entendido de palavras, entretanto, ou [[lexico:q:quid|quid]] pro [[lexico:q:quo|quo]], é o calembourg involuntário e guarda com este a mesma proporção que o disparate [[lexico:c:comico|cômico]] com o dito espirituoso: eis por que [[lexico:q:quem|quem]] não ouve bem, tanto quanto o bufão, é [[lexico:o:objeto|objeto]] de [[lexico:r:riso|riso]], e autores ruins de comédias precisam daquele, em vez deste, para [[lexico:p:provocar|provocar]] o riso. [Schopenhauer, MVR1:]