===== EPISTROPHE ===== gr. ἐπιστροφή: epistrophê, [[lexico:r:retorno|retorno]] A [[lexico:n:nocao|noção]] de «retorno» da [[lexico:t:tradicao|tradição]] (platônica é distinta de, mas relacionada com, o [[lexico:p:problema|problema]] epistemológico do [[lexico:c:conhecimento|conhecimento]] de [[lexico:d:deus|Deus]] (para essa [[lexico:r:relacao|relação]], [[lexico:v:ver|ver]] [[lexico:p:proclo|Proclo]], Elem. theol., prop. 39). Difere no [[lexico:f:fato|fato]] de [[lexico:s:ser|ser]] uma [[lexico:f:funcao|função]] de [[lexico:d:desejo|desejo]] ([[lexico:o:orexis|orexis]]). A sua base [[lexico:o:ontologica|ontológica]] é a identificação do [[lexico:u:uno|uno]] [[lexico:t:transcendente|transcendente]] com o [[lexico:b:bem|Bem]] ([[lexico:p:platao|Platão]], Republica 509b, Phil. 20d; [[lexico:p:plotino|Plotino]], Enéadas V, 5, 13; Proclo, Elem. theol. prop. 8) que é necessariamente um [[lexico:o:objeto|objeto]] de desejo, e a [[lexico:i:identidade|identidade]] da [[lexico:c:causa|causa]] eficiente e final, o [[lexico:e:efeito|efeito]], no [[lexico:p:platonismo|platonismo]] médio, de combinar o [[lexico:d:demiourgos|demiourgos]] de Platão com o [[lexico:n:nous|noûs]] de [[lexico:a:aristoteles|Aristóteles]]. A [[lexico:d:dialetica|dialética]] da epistrophe é o reverso da [[lexico:p:processao|processão]] ([[lexico:p:proodos|proodos]]), e é elaborada em Proclo, Elem. theol. props. 31-39. epistrophê: retorno, [[lexico:c:conversao|conversão]]. O "retorno", seja [[lexico:d:dito|dito]] no [[lexico:g:grego|grego]] epistrophe, está ligado à uma [[lexico:p:pluralidade|pluralidade]] de espaços semânticos. Pertence ao [[lexico:g:genero|gênero]] do [[lexico:m:movimento|movimento]], da "strophe" se se [[lexico:f:fala|fala]] grego, ou da "versão" se se escolhe o latim. Mas é uma virada pela qual se re-vém aí onde se tinha sua morada, ou melhor uma maneira de se desviar insistindo sobre o que se afasta, sem bem [[lexico:s:saber|saber]] aí onde se vai? Retornar "a [[lexico:s:si-mesmo|si mesmo]]", [[lexico:n:nao|não]] é melhor saber o parêntese que se fecha, do que o aí onde se revém? [[lexico:t:todo|todo]] retorno, com efeito, não é nostalgia, efeito deste [[lexico:s:sofrimento|sofrimento]] do exílio, do qual afigura [[lexico:e:exemplar|exemplar]] permanece o Ulisses da Odisseia. O retorno não pode portanto ser para nós objeto de [[lexico:i:investigacao|investigação]] senão se nos propomos [[lexico:l:lugares|lugares]] que precisam seu [[lexico:s:sentido|sentido]], acentuam ou retêm seu [[lexico:v:vetor|vetor]] (afastamento ou retorno), que limitam ou multiplicam seus pontos de aplicação.