===== DAR RAZÃO ===== gr. διδόναι λόγον, didonai logon A [[lexico:e:expressao|expressão]] διδόναι λόγον, «[[lexico:d:dar-razao|dar razão]]», tem um [[lexico:s:sentido|sentido]] quase técnico no vocabulário de [[lexico:p:platao|Platão]] e designa a mais constante [[lexico:c:caracteristica|característica]] do [[lexico:s:saber|saber]], de cabo a cabo do [[lexico:p:pensamento|pensamento]] platônico. O seu cunho técnico será progressivamente patenteado ao longo do [[lexico:t:trabalho|trabalho]] e teremos [[lexico:o:ocasiao|ocasião]], à frente, de o tematizar mais demoradamente (cf. § 73). Por [[lexico:a:agora|agora]] basta-nos assinalar a sua [[lexico:o:ocorrencia|ocorrência]] nos [[lexico:d:dialogos|diálogos]] do primeiro período, normalmente com o sentido de um «justificar o que se disse», de dar a [[lexico:r:razao|razão]] «do que foi [[lexico:d:dito|dito]]», e, portanto, ainda na acepção fraca que E. des Places traduz por «rendre compte» e que por enquanto adoptaremos alternativamente. No [[lexico:g:gorgias|Górgias]], 501c, surge contudo já uma [[lexico:a:assimilacao|assimilação]] clara do saber com o «dar razão», em sentido forte (a medicina é uma τέχνη porque «dá razão» do seu exercício) e no [[lexico:p:protagoras|Protágoras]], 336c, a intervenção de Alcibíades em favor de [[lexico:s:socrates|Sócrates]] parece ir na mesma direcção. [MesquitaPlatão:53]